agosto 23, 2005
porto

Gosto de ser turista no Porto.

Dúvida ortográfica: comprei um tecido que nunca tinha encontrado à venda. É feltro de lã muito grosso e cor de carneirinho. O senhor da loja chamou-lhe sorrubeco e depois, sabendo-me de Lisboa, traduziu para burel. Não encontro a palavra em nenhum dicionário. Sorrubeco? Cerrobeco? Serubeco? ...
mas burel sabes o que é, não? Burel é muito usado na beira alta, e é um feltro tradicional, rústico de lã.
Olá! Será que me podias dizer em que loja do Porto encontraste esse tecido?
Por: Ana em agosto 23, 2005 11:08 AM
sorrubeco ou sarrubeco é o termo usado tb na beira litoral para o tecido grosso com que se faziam as capas e casacos de pastores e trabalhadores rurais. É normalmente castanho, variando apenas na tonalidade.Nesta zona é muito ddificil de encontrar tendo normalmente os grupos etnograficos grandes dificuldades em encontrar alguem que o produza de acordo com os metodos originais!
Por: alexandra em agosto 23, 2005 01:28 PM
É surrobeco mesmo. Não é a mesma coisa que burel. A textura é diferente , o burel é mais fino. Enquanto que o burel só é de uma cor o surrobeco pode ter várias cores (vários tons de castanho, cinzento e preto. (com a cortesia da Dª Susana de Miranda do Douro)
Por: ana em agosto 23, 2005 01:30 PM
Olá Rosa,
Ando há bastante tempo à procura desse "feltro de lã muito grosso e cor de carneirinho" em Lisboa mas todos os senhores da retrosaria dizem que isso já não se vende por cá...Sabes onde posso encontrá-lo? Qual o nome dessa loja onde o encontraste (mesmo sendo no porto?
Por: Laura em agosto 23, 2005 02:42 PM
serrobeco - V. surrobeco
surrobeco, serrobeco - s.m. (Talvez de surro) 1. Region. - carneiro que provém do cruzamento do carneiro branco com a ovelha preta. 2. Lã desses carneiros. 3. Pano grosseiro, duradouro, semelhante ao burel, que se fabricava nomeadamente no Alentejo e zona da Covilhã.
in Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea Academia das Ciências de Lisboa
Cá no norte diz-se de roupa que está velha, gasta ou suja "que está serrobeca".
Continuação de boas férias
Por: avó m em agosto 23, 2005 02:46 PM
Uma das maravilhas de estar grávida é ter encontrado este blog. Adoro vir espreitar os seus ultimos posts. Continuação de boas férias.
Por: Gilberta em agosto 23, 2005 03:45 PM
E aqui no nosso Aurelião (dicionário português/brasileiro) encontrei esta outra versão:
.................................
surrobeco
S. m. Lus.
1. Pano grosseiro e durável, semelhante ao burel, porém um pouco mais largo, fabricado na Covilhã e no Alentejo: "as jaquetas de pano de Saragoça com remendos de surrobeco pardo nos cotovelos surrados" (Antero de Figueiredo, Toledo, p. 141).
Dicionário Aurélio Eletrônico - Século XXI
Versão 3.0 - Novembro de 1999
.................................
é surrobeco, acho eu. e o google também
http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&q=surrobeco&meta=
é o tecido das capas e dos capotes
Por: mãe em agosto 23, 2005 04:30 PM
Parabéns pelas lindas bonecas. Seu trabalho é incrível!
Sou brasileira e moro no Canadá.
Abraço,
Erika
Por: Erika em agosto 23, 2005 09:58 PM
Obrigada! De facto, voltei ao dicionário (da Porto Editora) e lá está a palavra surrobeco. Eu é que por burrice não tinha procurado em su...
Mesmo em férias consegues sempre partilhar imagens e descobertas fantásticas! Um olhar sempre diferente sobre as coisas habituais...
Habito frequentemente o Porto e nunca tinha encontrado esse tecido, nem a loja ( linda fotografia). Repetindo o pedido de outros poderias dar-me o nome e a localização?
Continuação de boas férias!
Por: Li em agosto 24, 2005 09:05 AM
Parabens adorei o teu espaço...
encontrei através do bookcrossing, fui deambulando e parei por aqui... q tranquilidade!!!
Por: 1entre1000's em agosto 24, 2005 12:03 PM
recebi de presente de natal um lindo cachecol, castanho escuro com aplicações cor creme en forma de volutas e na etiqueta dizia:
L'Pardo
Fabrico e comercialização de artesanato Pardo, Linho, Burel e Surrobeco
Bairro de São Sebastião
5225-121 Sendim
Ora sendo eu natural da Covilhã embora vivendo sempre fora dela, lembrava-me de menina, ouvir falar tal palavra...
vim à net procurar e eis que encontro as vossas referencias à mesma palavra...
pois para quem procura o tal pano, aqui vai a direcção de quem saberá mais que nós.
Gostei de voltar às origens...
bjs
gonzaga
Por: gonzaga em janeiro 4, 2006 02:36 PM
| Weblogs que leio sempre 5 dos que leio às vezes Crafty weblogs |
Os conteúdos deste weblog Silkscreen Font by Jason Kotte Alojamento por Weblog.com.pt Powered by Movable Type 3.2 Made on a Mac
|
![[TypeKey Profile Page]](http://ervilhas.weblog.com.pt/nav-commenters.gif)